Ohaus CARAT PLUS PRECISION JEWELRY BALANCES Manual es Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Échelles Ohaus CARAT PLUS PRECISION JEWELRY BALANCES Manual es. Ohaus CARAT PLUS PRECISION JEWELRY BALANCES Manual es User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Balanzas Adventurer Pro
Manual de Instrucciones
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de Instrucciones

Balanzas Adventurer Pro Manual de Instrucciones

Page 2

Adventurer ProES-82.2.3 Ensamblaje del modelo AV53Nota: Las instrucciones de ensamblaje también se aplican a los modelos con los sufijosC

Page 3 - TABLA DE CONTENIDO

Adventurer Pro ES-92.2.4 Ensamblaje de los modelos AV212Nota: Las instrucciones de ensamblaje también se aplican a los modelos con los sufijosC, CR,

Page 4

Adventurer ProES-102.5 Conexión a la Corriente2.5.1 Adaptador para Corriente AlternaConecte el Adaptador para Corriente Alterna a la toma

Page 5 - 1.3 Precauciones de Seguridad

Adventurer Pro ES-113 OPERACIÓN3.1 Introducción general a los controles y funciones de la pantalla3.1.1 Modelos AV53, AV212, AV412, AV812, AV2101, AV

Page 6 - 2.1 Desembalaje

Adventurer ProES-1221Ventana de la pantalla digital3.1 Introducción general a los controles y funciones en la pantalla(continuación)TABLA

Page 7 - Adventurer Pro ES-5

Adventurer Pro ES-133.2 Botón de control de funcionesPara operar la balanza y navegar en los menús se utilizan 4 botones multifuncionales. La funció

Page 8

Adventurer ProES-143.3 Uso del botón de control de funciones3.3.1 Ajuste de la balanza a ceroQuite la carga del plato y pulse el botón Ze

Page 9 - Adventurer Pro ES-7

Adventurer Pro ES-15LECTURA (3.7.4)Auto Zero (Auto-Cero)Filter (Filtro)Gross Ind.(Indicador del Peso Bruto)End Read (Fin de Lectura)MODO (3.7.5)Weig

Page 10

Adventurer ProES-163.4.3 Cambio de OpcionesPara cambiar una opción de configuración del menú, realice los siguientes pasos:ENTRE AL MENÚM

Page 11 - 2.4 Nivelación de la balanza

Adventurer Pro ES-17PesoMantenga presionado Mode hasta que la pantalla muestreWEIGH y entonces suelte el botón.Pulse Zero para colocar en cero la ba

Page 13 - 3 OPERACIÓN

Adventurer ProES-18Optimización del APWEl único ajuste para el Recuento de partes es la optimización del APW. La optimización del APWse

Page 14 - (continuación)

Adventurer Pro ES-193.5.3 Peso Expresado en Porcentaje (Cont.)Coloque la muestra en el plato y presione el botón de ‘Function’(Función). El ejemplo

Page 15 - Adventurer Pro ES-13

Adventurer ProES-203.5.4 Revisión de peso (continuación)Edición de los límitesLos límites son editados un dígito a la vez. El dígito que

Page 16 - 3.3.2 Tara

Adventurer Pro ES-213.5.5 Pesaje de Animales (Cont.)Ciclo Animal CompletoLa pantalla primaria indica el peso del animal y la pantalla secun

Page 17 - 3.4 MENÚ

Adventurer ProES-223.5.7 TotalizarTotalizar mide el peso acumulado de los artículos. Consulte la Sección 3.4.3 para habilitarTotalizar.P

Page 18 - 3.4.2 Navegación

Adventurer Pro ES-233.6.2 Operación con bateríasConsulte la Sección 5.2 para determinar si su modelo de Adventurer Pro trabaja con baterías

Page 19 - 3.5 Modos de aplicación

Adventurer ProES-243.7 Opciones de configuración de la balanzaConsulte la Sección 3.4.2 para entrar y navegar en los menús.3.7.1 Calibra

Page 20 - 3.5.3 Pesaje porcentual

Adventurer Pro ES-25Calibración interna (modelos InCal)Los modelos equipados con calibración interna puedencalibrarse sin utilizar un peso

Page 21 - 3.5.4 Revisión de peso

Adventurer ProES-26AVISO:La calibración de linealidad solamente es requerida si el error de linealidad excedela tolerancia en la tabla d

Page 22 - 3.5.5 Pesaje de animales

Adventurer Pro ES-27Prueba de calibración (modelos InCal)La prueba de calibración permite la comparación de una masade calibración conocida

Page 23 - 3.5.6 Mantener en la pantalla

ES-1Adventurer Pro1. INTRODUCCIÓN ...ES-31.1 Descripción ...

Page 24 - 3.5.7 Totalizar

Adventurer ProES-28Ajuste de calibración (modelos InCal)El ajuste de calibración se puede utilizar para ajustar el resultado de la calib

Page 25 - 3.6.2 Operación con baterías

Adventurer Pro ES-293.7.2 Masas de calibraciónModelo Puntos de calibración Puntos de calibración de extensión (1) Clase de pesode linealida

Page 26 - 3.7.1 Calibración

Adventurer ProES-303.7.3 ConfiguraciónLegal Trade (Legal para el Comercio)Cuando está activado, la balanza opera encumplimiento con las

Page 27 - Menu-Cal

ES-31Adventurer ProDisplay Hold (Mantener en la pantalla)Utilice esta opción para configurar el Modo deMantener en la pantalla en Auto,Semi

Page 28 - Adventurer Pro

Adventurer ProES-32Output (Resultado)Deberá activar ‘When Stable’ (si es estable)poniéndola en ON, para imprimir solamente losvalores es

Page 29

ES-33Adventurer ProUser ID (Identificación del Usuario)Se usa para ingresar un nombre de usuario dehasta 10 caracteres.Project ID (Identifi

Page 30

Adventurer ProES-343.7.10 Imprimir GLPSeleccione los renglones GLP que va a imprimir,poniéndolos en ‘On’.Setup (Configuración)Seleccione

Page 31 - 3.7.2 Masas de calibración

ES-35Adventurer Pro3.7.12 CierreUse este sub-menú para prevenir cambios noautorizados a las opciones del menú. Al cerrarun sub-menú, las o

Page 32 - 3.7.5 Modo

Adventurer ProES-363.9 Cómo Sellar el Acceso a las Opciones de la BalanzaCuando se usa conjuntamente con el menú de Cierre, la balanza p

Page 33 - 3.7.6 Unidades

ES-37Adventurer ProSíntoma Causa posible SoluciónLa balanza no enciende • La alimentación eléctrica • Conecte el adaptador de CAno está con

Page 34 - 3.7.8 RS232-1 y RS232-2

Adventurer ProES-23.5 Modos de aplicación ...ES-173.5.1

Page 35 - 3.7.9 Datos GLP

Adventurer ProES-38Síntoma Causa posible SoluciónError 9.5 • Los datos de calibración • Regrese la balanza para servicio.de fábrica no e

Page 36 - 3.7.11 Reiniciar

ES-39Adventurer Pro4.6 AccesoriosDispositivo de seguridad 76288-01Cables RS232• Cable, DB9M-DB9F 80500525• Cable, DB9M-DB25F 80500524• Cabl

Page 37 - [Legal para el Comercio]

Adventurer ProES-405. DATOS TÉCNICOSCondiciones ambientalesLa información técnica es válida bajo las siguientes condiciones ambientales:

Page 38

ES-41Adventurer Pro5.1 IlustracionesABABCCABCNota: Vea la tabla en la página siguiente para designaciones y dimensiones del modelo.Figura 5

Page 39 - 4.2 Limpieza

ES-42 Adventurer Pro 5.2 Ilustraciones (continuación) A B C FIGURA MODELOS ALTURA TOTAL ANCHO TOTAL PROFUNDIDAD TOTAL AV64, AV64C, AV114, AV114C,

Page 40 - 4.5 Partes

Adventurer Pro ES-43 5. DATOS TÉCNICOS 5.2 Especificaciones Número del item AV53* AV53C** AV64 AV64C**AV114 AV114C** AV264 AV264CC** AV213 AV213C

Page 41 - 4.5 Partes (continuación)

ES-44 Adventurer Pro 5. DATOS TÉCNICOS 5.2 Especificaciones (continuación) Numero parte AV212* AV412* AV812* AV212C** AV412C** AV812C** AV2102 AV21

Page 42 - 5. DATOS TÉCNICOS

Adventurer Pro ES-45 5. DATOS TÉCNICOS 5.2 Especificaciones (continuación) Numero parte AV3102 AV3102C** AV4102 AV4102C**AV2101* AV4101* AV8101*

Page 43 - 5.1 Ilustraciones

ES-46 Adventurer Pro 5.3 Capacidad x Legibilidad Unidades AV53 AV53C AV64 AV64C AV114 AV114C AV264 AV264C AV213 AV213C baht 3,3553 x 0,0001 4,276

Page 44 - ES-42 Adventurer Pro

Adventurer Pro ES-47 5.3 Capacidad x Legibilidad (continuación) Unidades AV313 AV313C AV413 AV413C AV513 AV513C AV212 AV212C AV412 AV412C AV812 AV

Page 45 - Adventurer Pro ES-43

Adventurer Pro ES-31 INTRODUCCIÓNEste manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento de las balanzasOhaus Adventurer Pro. Po

Page 46 - ES-44 Adventurer Pro

ES-48 Adventurer Pro 5.3 Capacidad x Legibilidad (continuación) Unidades AV2102 AV2102C AV3102 AV3102C AV4102 AV4102C AV2101 AV2101C AV4101 AV4101C

Page 47 - Adventurer Pro ES-45

ES-49Adventurer Pro5.4 ComunicaciónLa balanza está equipada con interfaz RS232 (COM1). Algunos modelos también están equipadoscon un segun

Page 48 - ES-46 Adventurer Pro

Adventurer ProES-505.4.2 ConexionesInterfase RS232En la parte posterior de la balanza, elCOM 1 de conector “D” sub-miniaturahembra de 9

Page 49 - Adventurer Pro ES-47

Adventurer Pro ES-51 5.5 Conformidad La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto. Marca Est

Page 50 - ES-48 Adventurer Pro

ES-52 Adventurer Pro Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de

Page 52 - 5.4.2 Conexiones

Ohaus Corporation7 Campus DriveSuite 310Parsippany, NJ 07054, USATel: (973) 377-9000Fax: (973) 944-7177*80251162*Con oficinas en todo el mundowww.oha

Page 53 - Adventurer Pro ES-51

Adventurer ProES-42 INSTALACIÓN2.1 DesembalajeRemueva cuidadosamente su balanza Adventurer Pro y cada uno de sus componentes del empaque.

Page 54 - ES-52 Adventurer Pro

Adventurer Pro ES-52.2.2 Ensamblaje de los modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313, AV413, AV53C, AV513CNota: Las instrucciones de ensam

Page 55

Adventurer ProES-62.2.2 Ensamblaje de los modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313,AV413, AV53C, AV513C (Continuación)4. Instale las pu

Page 56 - *80251162*

Adventurer Pro ES-72.2.2 Ensamblaje de los modelos AV64, AV114, AV213, AV264, AV313,AV413, AV53C, AV513C (Continuación)6. Instale el panel de la pue

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire